Dead Sea Scrolls Bible Translations
Change to Scroll View
<< Previous Chapter: Psalms 124
Book/Chapter View:
Psalms 125
Next Chapter: Psalms 126>>
Translation process is ongoing.
For current status see details

Home

Genesis - 21 Scrolls

Exodus - 18 Scrolls

Leviticus - 12 Scrolls

Numbers - 11 Scrolls

Deuteronomy - 32 Scrolls

Joshua - 2 Scrolls

Judges - 3 Scrolls

Ruth - 4 Scrolls

1 Samuel - 4 Scrolls

2 Samuel - 3 Scrolls

1 Kings - 3 Scrolls

2 Kings - 1 Scroll

2 Chronicles - 1 Scroll

Ezra - 1 Scroll

Job - 4 Scrolls

Psalms - 41 Scrolls

Proverbs - 2 Scrolls

Ecclesiastes - 2 Scrolls

Song of Solomon - 4 Scrolls

Isaiah - 22 Scrolls

Jeremiah - 6 Scrolls

Lamentations - 4 Scrolls

Ezekiel - 4 Scrolls

Daniel - 8 Scrolls

Hosea - 3 Scrolls

Joel - 3 Scrolls

Amos - 4 Scrolls

Obadiah - 2 Scrolls

Jonah - 5 Scrolls

Micah - 4 Scrolls

Nahum - 3 Scrolls

Habakkuk - 3 Scrolls

Zephaniah - 5 Scrolls

Haggai - 3 Scrolls

Zechariah - 5 Scrolls

Malachi - 2 Scrolls

The Translation Process

Frequently Asked Questions

About the Author

Psalms 125 from Scroll 4Q87 Psalmse

A Song of Ascents.

1 Those who trust in Yahweh are as Mount Zion,

which can’t be moved, but remains forever.

As the mountains surround He surrounds[1] Jerusalem,

so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.

3 For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous;

so that the righteous won’t use their hands to do evil be in evil hands.

Do good, Yahweh, to those who are good,

to those who are upright in their hearts heart.

But as for those who turn away to their crooked ways,

Yahweh will lead them away with the workers of iniquity[2].

Peace be on Israel.

 

Psalm 125 from Scroll 11Q5 Psalmsa

A Song of Ascents.

Those who trust in Yahweh are as Mount Zion,

which can’t be moved, but remains forever.

As the mountains surround Jerusalem,

so Yahweh surrounds his people from this time forward and forever more.

For the scepter of wickedness won’t remain over the allotment of the righteous;

so that the righteous won’t use their hands to do evil.

4 Do good, Yahweh, to those who are good,

to those who are upright in their hearts of heart.

But as For those who turn away to their of crooked ways,

Yahweh will lead them away with all the workers of iniquity.

Peace be on Israel.

 



[1] The meaning of 125:2 in the scroll is uncertain.

[2] Literally “my worker” in 125:5. Meaning is unclear.

How to read these pages:

      The translation to the left is based on the World English Bible. Words in regular black font are words in the scrolls matching the traditional text for that passage.

      Words in italics cannot be seen in the scroll, since the scroll is fragmentary. These words are supplied for readability by the World English Bible translation.

      Words present in the scroll but with some letters unreadable or missing are in blue like this: blue. One Hebrew word often is translated into multiple English words, and when this occurs, all the English words are in blue.

      Words present in the scroll but with spelling differences that do not affect the meaning are in green like this: green. This is common in Hebrew.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the traditional text that are missing from the text of the scroll are marked through in red like this: strike-through.

      If the scroll is different from the traditional text, words in the scroll that are not in the traditional text are underlined in red like this: new words.